문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 외래어 표기법 (문단 편집) ==== 반론 ==== 다만 2010년대 현재 현대 한국인들이 '댜', '톄' 등의 발음을 정말로 불편하게 느끼는지에 대해서는 더 많은 사람들을 대상으로 한 연구가 필요할 것으로 보인다.~~게다가 편의만 반영하다보면 [[순음퇴화]]현상처럼 발음간 경계가 무너지고 쉬운 쪽으로 수렴해버린다~~ 영국식 영어에서도 기존의 /dj/, /tj/가 /dʒ/, /tʃ/로 발음되는 경우가 있으며, 최신 사전에서도 이를 반영한다. 그러나 모든 단어가 그런건 아니며 tissue 같은 일부 단어에 국한된다. producer나 iTunes같은 경우는 프로듀서, 아이튠즈 등으로 발음된다. 미국식 영어에서는 정반대로 이런 경우에 /j/가 탈락하는 추세라 '프로두서', '아이툰즈'에 가깝다. ~~뭔가 한국어의 남부 방언과 북부 방언의 구개음화 여부랑 비슷하다?!~~[* 停車場의 본래 음은 '뎡거댱'이고, 이것이 남부 방언에서는 [[구개음화]]가 일어나 '정거장'으로 변했지만 북부 방언에서는 /j/만 탈락해 '덩거당'이 됐다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기